Bạn Đang ở đây: Tin Tức Đọc Báo Dùm Bạn Việt Nam, Trung Quốc đánh dấu mùa nghỉ lễ bằng chiến dịch đàn áp

Tổng Hội Chiến Tranh Chính Trị

In PDF.
Việt Nam, Trung Quốc đánh dấu mùa nghỉ lễ bằng chiến dịch đàn áp














Mùa nghỉ lễ Giáng sinh của các nước phương Tây đã trở thành mùa đàn áp tại các quốc gia độc tài ở Á Châu. Ngay trong ngày Giáng sinh, Trung Quốc đã tuyên phạt nhà bất đồng chính kiến
Lưu Hiển Ba 11 năm tù vì "tội" lập ra bản Hiến chương năm 2008. Chỉ mấy ngày trước đó thì Trung Quốc đã buộc Cambodia giao trả 20 người tỵ nạn Duy Ngô Nhĩ trong khi những người này được Cao Ủy Tỵ Nạn hứa bảo vệ.




Bây giờ đến lượt Việt Nam, nhà cầm quyền nước này cũng theo đuôi Trung Quốc. Hôm Thứ Hai đầu tuần, ông
Trần Anh Kim, một nhà đấu tranh dân chủ đã bị tòa án nhà nước kết án 5 năm rưỡi tù trong một loạt xử các nhà đấu tranh. Năm nhà đấu tranh đã bị bắt hồi tháng Sáu vừa qua chỉ vì đấu tranh ôn hòa đòi hỏi quyền tự do ngôn luận, quyền bầu cử tự do và các cải cách khác. Cũng như nhiều nhà đấu tranh khác, ông Kim năm nay 60 tuổi là một vị Trung tá quân đội đã nghỉ hưu, là một thành viên của Khối 8406, đấu tranh đòi hỏi tự do dân chủ.

Bốn nhà đấu tranh khác, sắp được đem ra xét xử gồm ông Lê Công Định, một Luật sư tài danh tốt nghiệp từ Đại học Tulane. Ông đã từng đứng ra bảo vệ cho nhiều nhà đấu tranh nhân quyền. Thoạt tiên ông Định và hai thành viên khác bị khép tội "tuyên truyền chống phá nhà nước", nhưng gần đây tội danh này bị đổi thành "âm mưu lật đổ nhà nước" với khung hình phạt có thể lên đến tử hình.

Họ là những người nổi bật nhất trong số hàng chục nhà đấu tranh nhân quyền, bloggers, tu sĩ đã bị nhà cầm quyền bắt giữ trong thời gian gần đây. Vào tháng Mười vừa qua, ông Nguyễn Xuân Nghĩa, một nhà văn nổi tiếng và tám người khác đã bị tuyên án từ 2 cho đến 6 năm tù giam chỉ vì treo các biểu ngữ, khẩu hiệu dân chủ trên các cây cầu.

Một số nhà phân tích về Việt Nam cho rằng những vụ bắt bớ này là dọn đường cho việc chuẩn bị đại hội đảng vào năm 2011. Đương nhiên, cả Việt Nam và Trung Quốc đều hiểu rõ thái độ nhẹ nhàng của chính quyền ông Obama đối với việc ủng hộ các nhà đối kháng cũng như việc công chúng Mỹ muốn kết hợp vấn đề nhân quyền với các quyền lợi khác. Trong lúc Tòa Đại Sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam chỉ trích các vụ đàn áp mới đây thì bà Bộ trưởng Ngoại Giao Hillary Clinton lại không hề đưa ra vấn đề này khi gặp gỡ Bộ trưởng Ngoại giao của Việt Nam vào tháng Mười. Thay vào đó thì bà Clinton chỉ đề cập đến mối quan hệ mậu dịch của đôi bên đã tăng gấp mười lần kể từ năm 2001.

Với mậu dịch trên đà gia tăng khiến Việt Nam càng nhạy cảm hơn đối với các chỉ trích của phương Tây về vấn đề nhân quyền. Do đó, việc đem ra xét xử các nhà bất đồng chính kiến trong mùa nghỉ lễ Giáng sinh - năm mới chắc chắn không phải là một sự trùng hợp ngẫu nhiên.

Chiến thuật này có lẽ đang có hữu hiệu: Hôm Thứ Tư một phát ngôn nhân Bộ Ngoại giao nói rằng Bộ không có tuyên bố gì về trường hợp của ông Kim bởi vì "chẳng có ai lên tiếng cả". Ngay sau đó người phát ngôn nhân này email cho chúng tôi một bản tuyên bố nói rằng "Chính phủ Hoa Kỳ thất vọng về kết quả của phiên tòa này" và ghi nhận rằng trường hợp của ông Kim là một trong số những vấn đề đã được nêu ra trong cuộc đối thoại nhân quyền và tháng 11 vừa rồi. Chắc chắn là Hà Nội chỉ xem những cuộc đối thoại nhân quyền là việc làm có tích cách chiếu lệ, trong khi chính quyền Obama chẳng hề làm gì cả mặc dầu biết rõ như vậy.

Báo
Washington Post số ra ngày 1/1/2010

(Bản dịch của
TNTDDC)